当前位置: 首页 原文及翻译

《谢安与人围棋》原文及翻译

栏目:原文及翻译 作者:admin 时间:2022-08-24 17:38:47

  世说新语

  原文:

  谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。

  译文:

  谢安和客人下围棋,一会儿谢玄从淝水战场上派来的信使到了,谢安看完信,默不作声,又慢慢地下起棋来。客人问他战场上的胜败情况,谢安回答说:“孩子们大破贼兵。”说话间,神色、举动和平时没有两样。

  注释:

  [1]谢公:即谢安。

  [2]淮上:淮河上,因淝水为淮河上游的支流,故称淮上。这里是指淝水之战。

  [3]徐:慢慢。

  [4]利害:战况的轻重缓急。

阅读:133次

分类栏目