当前位置: 首页 原文及翻译

《齐宣王好射》原文及翻译

栏目:原文及翻译 作者:admin 时间:2022-08-24 17:38:31

  吕氏春秋

  原文:

  齐宣王好射,悦人之谓己能用强弓也。其尝所用,不过三石。以试左右,左右皆试引之,中关而止,皆曰:“此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情,所用不过三石,而终生自以为用九石,岂不悲哉!

  (注释)①石,重量单位,一石为120斤。②关:同“弯”,指弓拉满。中关,指弓只拉了一半的弧度。

  译文:

  齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?“其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?

阅读:119次

分类栏目