当前位置: 首页 原文及翻译

《苏文忠公诗编注集成总案》原文及翻译

栏目:原文及翻译 作者:admin 时间:2022-08-24 17:36:59

  王文诰

  原文:

  苏过字叔党,轼季子也,与迨同母生。性至孝,母卒未免丧,从轼迁岭海,以远去母殡为恨,手书经藏申罔极之痛,轼记其事。及赴儋耳,市无肉或至累日,轼惟食芋饮水,杜门送日。过无以为养,乃变煮芋法为玉糁羹,轼甘之而喜为赋诗,其能养老类如此。又尝叹过夫妇孝,亦见于诗也。后知郾城令,以法令罢。起为中山倅,从其帅陈公游天宁寺,题名寺壁,作《登城口号》诗。时宣和五年九月七日也。迈、迨为诗,文字皆有家法。过于画亦续一灯。及卒,晁说之志其墓。过有传,此乃补史所不备云。

  ——摘自清·王文诰《苏文忠公诗编注集成总案》

  译文:

  苏过字叔党,是苏轼最小的儿子,与苏迨同母所生。性至孝,母亲去世还未除丧,就跟从苏轼迁谪到岭海,因远离没有营办母亲的而终身遗憾,亲手书写经藏表达自己无边的痛楚,苏轼记下了他的事。等到奔赴儋耳,无钱买肉有时竟达几天,苏轼只能吃芋头喝水,关起门来度日。苏过没有办法奉养父亲,于是改变了煮山芋的方法做成玉糁羹,苏轼很喜欢吃并高兴地为此写了一首诗,他能很好的赡养老人大都像这样。苏轼又曾感叹苏过夫妇孝顺,也在诗中有所显现。苏过后来做郾城令,因为法令而罢职。又起用为中山倅,跟从他的主帅陈公到天宁寺游览,在寺壁题名,作了《登城口号》诗。当时是宣和五年九月七日。苏迈、苏迨写诗,文字都有苏家章法。苏过在书画方面也能继承苏家衣钵。等到苏过去世,晁说之给他的墓做墓志铭。苏过有传记,这是补史所不具备的。

  ——摘自清·王文诰《苏文忠公诗编注集成总案》

阅读:135次

分类栏目