当前位置: 首页 原文及翻译

阁夜原文及翻译

栏目:原文及翻译 作者:admin 时间:2022-08-24 17:38:56

  阁夜全文阅读:

  出处或作者:杜甫

  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

  野哭几家闻战伐?夷歌数处起渔樵。

  卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。

  阁夜全文翻译:

  冬季,夜长昼短,光阴轮回,岁序逼人,沦落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

  五更时分,鼓角声声悲壮,雨后玉宇无尘,倒映在三峡中的星影摇曳不定。

  战乱消息传来,立即引起千家痛哭,哭声传彻四野。有好几个地方,渔人,樵夫们唱起了民歌。

  诸葛亮、公孙述,他们不都成了黄土中的枯骨吗?交游、亲朋间的慰藉如今都只好任其寂寞了。

  阁夜对照翻译:

  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

  冬季,夜长昼短,光阴轮回,岁序逼人,沦落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

  五更时分,鼓角声声悲壮,雨后玉宇无尘,倒映在三峡中的星影摇曳不定。

  野哭几家闻战伐?夷歌数处起渔樵。

  战乱消息传来,立即引起千家痛哭,哭声传彻四野。有好几个地方,渔人,樵夫们唱起了民歌。

  卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。

  诸葛亮、公孙述,他们不都成了黄土中的枯骨吗?交游、亲朋间的慰藉如今都只好任其寂寞了。

阅读:166次

分类栏目